老橙子说《论语》

雅而有趣,俗而不伤。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.15 冉有曰:“夫子為衛君乎?”子貢曰:“諾,吾將問之。”
入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不為也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:冉有问道:“夫子赞成现在的卫君吗?”子贡说:“好,我去问他。”进孔子房间后,问道:“伯夷、叔齐是啥样的人?”孔子答道:“古时候的贤人呀。”又曰:“他们有所怨悔吗?”孔子回答:“追求仁德而最后建立仁德,又有啥可怨悔的?”子贡出了房间,说道:“夫子不赞成现在的卫君。”

  老橙子评曰:这则典故是卫国太子蒯聩得罪了卫灵公夫人南子,逃亡晋国。卫灵公死后,立了蒯聩的儿子则为新君,而蒯聩又在晋国支持下拥军回国争君位。伯夷、叔齐是兄弟俩互相谦让王位,蒯聩和则是父子争君位,境界相去甚远,不过孔子还是倾向于让位给蒯聩的。另外,子贡提问的艺术值得借鉴,达到了目的,又不让被提问者为难。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.16 子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“吃粗粮,喝凉水,弯着手臂作枕头,也有乐趣在其中。因为不义而得到的富贵,对我来说就像浮云。”

  老橙子评曰:孔子能曲能伸,发达时食不厌精,脍不厌细,落魄时一定程度上还有点犬儒主义的倾向。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.17 子曰:“加我數年,五十以學易,可以無大過矣。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“如果我能多活几年,50岁开始学易经,就可以不犯大的过错。”

  老橙子评曰:孔子实在好学,在平均寿命只有不到40岁的时代还要在50岁开始学艰深的易经!
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.18 子所雅言,詩、書、執禮,皆雅言也。
=========
  以上原文。

  老橙子译曰: 孔子说雅言的场合有诵《诗》和《书》,以及行礼时,都会用雅言。

  老橙子评曰:雅言就是古代的普通话,官话。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.19 葉公問孔子於子路,子路不對。子曰:“女奚不曰:‘其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。’”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:叶公向子路打听孔子,子路没搭理。子曰:“你咋不告诉他:‘他的为人是用功时会忘了吃饭,快乐时会忘记忧愁,不惦记着衰老就将到来云云。’”

  老橙子评曰:这是孔子对自己的评价,可谓发奋并快乐着。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.20 子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“我不是生下来就有这些知识的,我是热爱古代文献,精心地研究后得到的。”

  老橙子评曰:确实存在一些接近生而知之的人,但大多数人还是得刻苦学习。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.21 子不語:怪、力、亂、神。
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:孔子不谈论怪异的,尚力好勇的,悖乱的和鬼神的话题。

  老橙子评曰:这几个方面不谈确实是任何朝代的好人民,不过也使儒家略显庸俗,缺乏终极关怀的情愫。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.22 子曰:“三人行,必有我師焉:擇其善者而從之,其不善者而改之。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“就算三个人的行列中,也一定可以找到我可学习之人:选择其中优点学习,看到其中的缺点而自我纠正。”

  老橙子评曰:孔子有那么深厚的学问,而在那个普遍受教育水平低下,官学之外基本没有私学的时代还保持如此清醒的头脑和谦逊的精神,确实可贵。更难得的是这种见贤思齐,见恶而自省的做法。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.23 子曰:“天生德於予,桓魋其如予何?”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“上天赐予了我这样的德行,桓魋又能把我怎样?”

  老橙子评曰:伟人总有伟人的不凡气象。当时孔子在宋国的一颗树下习礼,宋司马桓魋想加害孔子就派人把树拔了。孔子就从容离开,他的弟子劝他跑快一些,孔子就说了这句话。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.24 子曰:“二三子以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“你们这些人以为我有所保留吗?我对你们无所保留。我没有一件事做出来不是教你们的,这才是我。”

  老橙子评曰:孔子的形象越高大,学生们就觉得差距大,就越觉得夫子有所保留,其实功夫在细微的日常生活中。夫子以言传,更以身教。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.25 子以四教:文,行,忠,信。
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:夫子教学生四样东西:古代文献、行为规范、忠诚、诚信。

  老橙子评曰:我受有些文章的影响一直以为中华文化强调计谋,不讲诚信,看来我是被忽悠了。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.26 子曰:“聖人,吾不得而見之矣;得見君子者,斯可矣。”
子曰:“善人,吾不得而見之矣;得見恆者,斯可矣。亡而為有,虛而為盈,約而為泰,難乎有恆矣。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“圣人,吾没有能见到。能遇到君子,就可以了。”子曰:“善人,吾没有能见到。能遇到有常性的人,就可以了。没有当作有,空虚装充足,简陋充豪华,这样的话就难以有常性了。”

  老橙子评曰:孔子又一如既往地刺激他的学生和同时代的人,真难以想象孔子心中的善人要到什么程度才算。我们一般人确实容易半途而废,于是就约而为泰,虚而为盈了,有恒确实很难。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.27 子釣而不綱,弋不射宿。
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:夫子钓鱼,但是不搞决流捞鱼。用带生丝的箭射鸟,不射已经归巢的。

  老橙子评曰:这就是和,适可而止。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.28 子曰:“篕有不知而作之者,我無是也。多聞,擇其善者而從之;多見而識之;知之次也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“大概有一种没有精通道理就著书立说的人,我没这个毛病。多听,然后选好的东西学习;多看,然后记住,这样的所得比精通也就差一点了。”

  老橙子评曰:孔子述而不作,我认为这是一个不太好的做法,特别对于创新很不利。纵观古代2000年,有创新成果的人都是一些科举失败的落地秀才,落魄书生,这就不奇怪了。
巴山夜雨

老橙子说《论语》

未读帖子 巴山夜雨 »

述而篇第七

7.29 互鄉難與言,童子見,門人惑。子曰:“與其進也,不與其退也,唯何甚?人潔己以進,與其潔也,不保其往也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:互乡这个地方的人很难交流,孔子见了那地方的一个童子,门生们为此困惑。子曰:”赞成他的进见的举动,不赞成他回去后的行为,这有啥关系。他诚心来求见,我赞赏他这时的诚心,不计较他过去的所为。“

  老橙子评曰:这一段语序有不同版本,但大体意思不变,就是对于恶人,哪怕发一丝善念都要鼓励,说不定就转变一个人,一家人,乃至一个地方的人。傲慢与偏见是最大的恶。
回复