分页: 29 / 35

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-11 20:16
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.29 子曰:“人能弘道,非道弘人。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“人能够弘扬正道,而邪道能捧红人。”

  老橙子评曰:此章难解,难就难在断句,到底是非字在否定道能弘人,还是在说非道能够弘人。我采用后一种说法。我的理由是考虑到这些事实:佛主成佛后弘扬了佛教,普渡终生,而佛主一直很低调,就是一位慈祥的长者和伟大的老师;而古今中外的邪教却能捧红邪教教主及其爪牙。孔子时代是百家争鸣的时代,孔子看到自己在弘大道却屡屡碰壁,甚至有断炊之忧,而法家和墨家等都不是正道却着实发达了几个人,心里不高兴也可以理解。

  当然前一种的传统解释也是说得通的,我猜测可能是孔子的弟子们当时有了一些不太中听的议论,比如我们跟随老师走正道这么久了,怎么还越混越矬呢,于是孔子振臂一呼:人能弘道,非道弘人。后来,孟子也说过同样腔调的话:吾善养浩然正气。言下之意是富贵荣华我不稀罕~~~

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-11 20:20
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.30 子曰:“過而不改,是謂過矣。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“有了过错不改正,这也是过错。”

  老橙子评曰:我们这个时代已经不是有错不改的问题了,而是死不认错,这个就不是过错的问题了,简直是罪过!我们中国人,特别是高官达人认个错咋就那么难呢?!

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-12 10:48
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.31 子曰:”吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。“
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“我曾经整天不吃不睡地思考,没有收获,不如学习。”

  老橙子评曰:站在巨人的肩膀上进步是最快,也最可靠的,所以在独立思考前要学习前人的知识,只有在有一定基础后才能独立思考,否则整日胡思乱想既无益处,还会疯。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-12 10:59
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.32 子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:”君子追求的是道,而不是吃。耕种的人,也会因此挨饿;学习,俸禄就来自其中。君子为求道忧愁,不为贫困忧愁。“

  老橙子评曰:有句话说得好:建房的没房住,修鞋的没鞋穿。那么种田的没饭吃也就不奇怪了。这些具体劳动的人一般都是在社会底层,一旦世道不好最先牺牲就是这些人。学习了,就可能朝为田舍郎,暮登天子堂,俸禄就丰厚了,就可以君子不器了。这一章最后一句很经典,确实还是有不少读书人很困窘的,像孔乙己似的,孔子马上用忧道不忧贫来堵住了弟子质疑的目光,不禁让人莞尔。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-12 18:16
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.33 子曰:“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之,不莊以涖之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以涖之,動之不以禮,未善也。“
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“知见可以明白一个道理,仁德不能够守护它,就算得到了道理,也一定会失去。知见可以明白一个道理,仁德也能守护它,到民众面前却不能保持庄重,民众也不会表示尊重。知见可以明白一个道理,仁德能够守护它,到民众面前也能够保持庄重,但动员民众时不按礼数,也不会好的。”

  老橙子评曰:知易行难,知道什么是善容易,行善难,就是因为仁德的力量不够,不足以让人保持这个善念并实践它。中国的领导人都很严肃,谈话的遣词造句也很严肃,看来根源在这儿。而西方领导人却能够做到动之以情,而不仅仅是动之以礼,甚至还说笑话,自我解嘲,可效果不必中国的方式差。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-12 18:26
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.34 子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“君子没法轻易地了解,但却可以委以重任。小人不可委以重任,却很容易看透。”

  老橙子评曰:君子也可能不拘小节,也不爱显摆承诺,所以很难轻易地识别,但可以让他干大事。历史上很多救世的高人都往往其貌不扬,干的事也不起眼,甚至很不着调,但只要你给以信任,委以大任就能成大事。

  小人乐于吹嘘,勤于表现,能干什么倒也一目了然,却不能委以重任,因为你不会有惊喜,只会有惊吓。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-13 10:18
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.35 子曰:“民之於仁也,甚於水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也。“
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“民众不近仁德,甚过避开水火。我见过走向水火丧命的,却没见过实践仁德而死的。”

  老橙子评曰:我是上网查了别人的说法译的(http://news.163.com/11/0623/16/778D08TB00014AED.html),没有采取主流的说法。实际情况我分析是当时对仁德过于推崇,标准定得过高,甚至要杀身成仁,这使得底层的民众本能地避而远之,孔子由此发出感慨。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-13 10:26
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.36 子曰:“當仁,不讓於師。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“在仁德面前,不必谦让老师。”

  老橙子评曰:在追求仁德的问题上都要追求尽善尽美,要后浪推前浪,不必拘于礼数,要逊于老师。亚里斯多德说过吾爱柏拉图吾尤爱真理,也是这个意思。现在由此演化出的当仁不让的成语意思已经变了,只剩下不谦让的含义,没追求仁德什么事了。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-13 19:58
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.37 子曰:“君子貞而不諒。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“君子言行一致,又不轻信。”

  老橙子评曰:君子很诚信,但也不会轻易推己及人,轻信别人的诚信。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-13 20:04
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.38 子曰:“事君,敬其事而後其食。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“侍奉君主,应该认真做好他交代的事,并在他之后吃饭”

  老橙子评曰:侍奉君主要以恭敬心干事,并且不要在君主用餐前进食,以示尊重。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-14 18:43
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.39 子曰:“有教無類。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:子曰:“施教不问学生来路。”

  老橙子评曰:古人施教都是老师挑学生,不投缘不收徒,或者要有人推荐才收徒,所以教育很落后。孔子教徒不问来历,不论善恶,不分贫富,确实是非常伟大的,有普渡众生的气度。孔子不愧为教师的祖师爷。当然弟子太庞杂,逼得孔子要因材施教,难免此一时彼一时,真的不容易。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-14 18:50
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.40 子曰:“道不同,不相為謀。”
=========


  老橙子译曰:子曰:“追求的道不同,不必一起商谈事。”

  老橙子评曰:每个人有自己的追求,有自己的立场,有自己的利益所在,如果这些都存在矛盾还非得互相交流,并试图说服对方确实是徒劳的。但是交流,特指当众交流,网上交流等也是一个传播自己观念的机会,重点在阐明自己的观点,让听众受益,说服对方已不再重要了。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-14 18:54
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.41 子曰:“辭達而已矣。”
=========
  以上原文。
  
  老橙子译曰:子曰: “遣词造句达意就可以了。“

  老橙子评曰:孔子一贯反对巧言令色。但儒家给人的印象实在是太严肃了,这使它失掉了不少信徒。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-14 19:11
寂默心流
衛靈公篇第十五

15.42 師冕見,及階,子曰:“階也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,告之曰:“某在斯,某在斯。”
師冕出。子張問曰:“與師言之道與?”子曰:“然;固相師之道也。”
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:盲乐师冕来见孔子。走到台阶前,孔子说:“到台阶了。”走到席前,孔子说:“这是坐席。”都坐下后,孔子告诉他:“某人在这里,某人在这里。”
  师冕走了出去。子张问道:“这就是与乐师交谈的方式吗?”子曰:“是的,自古就是这个帮助乐师的方式。”
  
  老橙子评曰:一个盲人造访我们,我们也能像孔子这样给以关照,这个传统看来没丢。孔子不但有教无类,与一些下层人士也有接触,弟子有怨言也难免。

Re: 老橙子说《论语》

发表于 : 2013-01-15 20:24
寂默心流
季氏篇第十六

16.1 季氏將伐顓臾。冉有、季路見於孔子曰:“季氏將有事於顓臾。”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦城之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出于柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?“冉有曰:”今夫顓臾,固而近於費。今不取,後世必為子孫憂。“孔子曰:”求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭牆之內也。
=========
  以上原文。

  老橙子译曰:季氏将要讨伐颛臾国。冉有和子路求见孔子后说:“季氏将要找颛臾的麻烦。”孔子说:“求!这难道不也是在责备你吗?那颛臾是过去周王任命的东蒙山主祭,而且已经在本国的疆域之内,还是本朝的诸侯国,为什么要讨伐它?”

  冉有回答:“季老头子要这么干,我们两个当家臣的都不想这么做。”孔子说:“求,史官周任说过:‘能贡献力量的就占着位子,没能力的就离开。’盲人遇到危险不去扶持,要摔倒了也不去搀扶,还要那个助手有什么用?而且你的话也不对,老虎犀牛逃出了牢笼,龟甲和美玉在匣子里毁坏了,这会是谁的过错呢?“

  冉有又说:”现在的颛臾工事坚固,离费地也近。现在不占领它,今后一定会成为子孙的后患。“孔子说:”求!君子讨厌那些不说自己的贪欲而非要另找借口的做法。我也听说无论国还是家,不必忧虑财富少,而要忧虑分配不均,不必忧虑人少,而要忧虑民心不安定。若是财富平均了就无所谓贫困,民心平和了就不在乎人少,境内安定了就不会颠覆。如果是这样,远方的人还不心服的话,就修礼教来吸引他们。如果他们来了,就让他们安心。而今由和求你们两位辅佐季氏,远方的人不心服,又不能招致他们。国家面临分裂崩溃,又不能保全。而且还在国内筹划动刀兵。我恐怕季孙氏的忧患,不在颛臾那里,却在自家屏风之内呀。“
  
  老橙子评曰:这一章的篇幅够长,不像论语,像《左传》了。孔子时代的诸侯国在重组,国与国的兼并战争也不需要多么正当的理由了。但孔子的劝说虽然在理,却也空洞得很,很难想象有什么实际的效果。本章的成语很多,像不患寡患不均当前被引用很多,也确实是目前的大问题。按理说子路也是直率到鲁莽的人,不会不仗义执言,无奈家臣的影响力有限,实在无能为力。孔子如此痛斥学生占着位子干不成正事,甚至还参与谋划内斗,实在勉为其难。