老橙子说《论语》
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.11 子夏曰:“大德不踰閑,小德出入可也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子夏说:“大的德行方面不出轨,小节有所出入也可以接受。”
老橙子评曰:人是很难做到十全十美,白璧无瑕的,与其在小节上斤斤计较,沽名钓誉,而在大的操守上有缺失,还不如大的方面坚守,小的方面可以方便方便。
19.11 子夏曰:“大德不踰閑,小德出入可也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子夏说:“大的德行方面不出轨,小节有所出入也可以接受。”
老橙子评曰:人是很难做到十全十美,白璧无瑕的,与其在小节上斤斤计较,沽名钓誉,而在大的操守上有缺失,还不如大的方面坚守,小的方面可以方便方便。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.12 子游曰:“子夏之門人小子,當洒掃應對進退,則可矣,抑末也。本之則無,如之何?“子夏聞之,曰:”噫!言游過矣!君子之道,孰先傳焉?孰後倦焉?譬諸草木,區以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟聖人乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“子夏的弟子们干洒扫庭院,应对客人,进进退退的事是可以了,但这是末节。进学的根本却没有学到,这怎么行?”子夏听到了这个说法,就说:“噫!子游的话过头了。君子之道,哪些该先传,哪些到后面传却又让人倦怠呢?就像各种草木,是要区别分开的。君子之道,怎么可以歪曲?能够有始有终的,大概只有圣人吧!”
老橙子评曰:担水砍柴无非妙道,对于根基差的学子先从洒扫应对做起,让他们模仿老师们的做法和气质,然后启发他们好学的精神和动力,再学典籍,也并无不可。
19.12 子游曰:“子夏之門人小子,當洒掃應對進退,則可矣,抑末也。本之則無,如之何?“子夏聞之,曰:”噫!言游過矣!君子之道,孰先傳焉?孰後倦焉?譬諸草木,區以別矣。君子之道,焉可誣也?有始有卒者,其惟聖人乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“子夏的弟子们干洒扫庭院,应对客人,进进退退的事是可以了,但这是末节。进学的根本却没有学到,这怎么行?”子夏听到了这个说法,就说:“噫!子游的话过头了。君子之道,哪些该先传,哪些到后面传却又让人倦怠呢?就像各种草木,是要区别分开的。君子之道,怎么可以歪曲?能够有始有终的,大概只有圣人吧!”
老橙子评曰:担水砍柴无非妙道,对于根基差的学子先从洒扫应对做起,让他们模仿老师们的做法和气质,然后启发他们好学的精神和动力,再学典籍,也并无不可。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.13 子夏曰:“仕而優則學,學而優則仕。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子夏说:“做官有余力的可以去学习,学习有余力的可以去做官。”
老橙子译曰:此处优解释为有余力,理解为优秀也通,因为不优秀就穷于应付,咋有余力呢。我们现在仕而优则学做到了,还超额完成人物,现在一个科级干部没念个硕士都没脸见人,处级干部不拿个博士学位就很丢人。但学而优则仕却没做到,实际情况是学习前三名的一般最多当总工,自己出差后报销的签字权都没有,大多数书呆子更是混得惨淡。
19.13 子夏曰:“仕而優則學,學而優則仕。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子夏说:“做官有余力的可以去学习,学习有余力的可以去做官。”
老橙子译曰:此处优解释为有余力,理解为优秀也通,因为不优秀就穷于应付,咋有余力呢。我们现在仕而优则学做到了,还超额完成人物,现在一个科级干部没念个硕士都没脸见人,处级干部不拿个博士学位就很丢人。但学而优则仕却没做到,实际情况是学习前三名的一般最多当总工,自己出差后报销的签字权都没有,大多数书呆子更是混得惨淡。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.14 子游曰:“喪致乎哀而止。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“居丧到了哀伤的程度就可以了。”
老橙子评曰:儒家虽然十分讲究孝顺和礼仪,但如果居丧时在礼仪和真情上需要二选一,那儒家选真情,只要真心地哀伤就可以了。
19.14 子游曰:“喪致乎哀而止。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“居丧到了哀伤的程度就可以了。”
老橙子评曰:儒家虽然十分讲究孝顺和礼仪,但如果居丧时在礼仪和真情上需要二选一,那儒家选真情,只要真心地哀伤就可以了。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.15 子游曰:“吾友張也為難能也,然而未仁。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“我的朋友子张也能算难得了,但还未到达仁的境界。”
老橙子评曰:同为弟子,如此居高临下地印证别的同学,难道自己就已经是仁人了吗?
19.15 子游曰:“吾友張也為難能也,然而未仁。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子游说:“我的朋友子张也能算难得了,但还未到达仁的境界。”
老橙子评曰:同为弟子,如此居高临下地印证别的同学,难道自己就已经是仁人了吗?
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.16 曾子曰:“堂堂乎張也,難與并為仁矣。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“子张真是相貌堂堂啊,但难以和别人一起做仁义的事。”
老橙子评曰:子张看来相貌很好,可能不够低调,所以接连两章都被其它弟子认定他没有仁德。
19.16 曾子曰:“堂堂乎張也,難與并為仁矣。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“子张真是相貌堂堂啊,但难以和别人一起做仁义的事。”
老橙子评曰:子张看来相貌很好,可能不够低调,所以接连两章都被其它弟子认定他没有仁德。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.17 曾子曰:“吾聞諸夫子:人未有自致者也,必也親喪乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“我听夫子说过:没人能够自发动情到不能自已的,有也一定是在双亲去世的时候!”
老橙子评曰:纵然是江洋大盗,杀人如麻,在父母去世的时候也往往伤心不已,这是先天性情的流露。
19.17 曾子曰:“吾聞諸夫子:人未有自致者也,必也親喪乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“我听夫子说过:没人能够自发动情到不能自已的,有也一定是在双亲去世的时候!”
老橙子评曰:纵然是江洋大盗,杀人如麻,在父母去世的时候也往往伤心不已,这是先天性情的流露。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.18 曾子曰:“吾聞諸夫子:孟莊子之孝也,其他可能也;其不改父之臣與父之政,是難能也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“我听夫子说过:孟庄子的孝顺,其他人可能做得到;他不变动父亲的幕僚和父亲的政治主张,这难能可贵。”
老橙子评曰:不改父之道在当今看来也不是特别值得肯定的做法,但人亡政息的后果也往往很不好,所以孩子或者下级一上台就完全推翻父亲或提拔自己的上级的人士安排和管理理念也不一定妥当。
19.18 曾子曰:“吾聞諸夫子:孟莊子之孝也,其他可能也;其不改父之臣與父之政,是難能也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:曾子说:“我听夫子说过:孟庄子的孝顺,其他人可能做得到;他不变动父亲的幕僚和父亲的政治主张,这难能可贵。”
老橙子评曰:不改父之道在当今看来也不是特别值得肯定的做法,但人亡政息的后果也往往很不好,所以孩子或者下级一上台就完全推翻父亲或提拔自己的上级的人士安排和管理理念也不一定妥当。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.19 孟氏使陽膚为士師,問於曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,則哀矜而勿喜!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:孟氏让阳肤当狱官,阳肤来请曾子训示。曾子说:”高位的人偏离正道,民心已经散了很久了。若获得了罪人的实情,就应该怜悯他,为他悲伤,而不能自鸣得意。“
老橙子评曰:儒家认为人之初性本善,走上歪道也是后天的教育和环境影响所致,何况在上梁不正的大环境下失德犯法,自然值得同情。
19.19 孟氏使陽膚为士師,問於曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,則哀矜而勿喜!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:孟氏让阳肤当狱官,阳肤来请曾子训示。曾子说:”高位的人偏离正道,民心已经散了很久了。若获得了罪人的实情,就应该怜悯他,为他悲伤,而不能自鸣得意。“
老橙子评曰:儒家认为人之初性本善,走上歪道也是后天的教育和环境影响所致,何况在上梁不正的大环境下失德犯法,自然值得同情。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.20 子貢曰:“紂之不善,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子贡说:“商纣王的坏,不像现在说的那样过份。所以君子憎恨身处低位,不然天下的恶事都归到自己身上。”
老橙子评曰:确实是这样,一旦身居高位的人下台,就会为一切不好的结果买单,遭受污名化。隋炀帝也是如此遭遇。下流本意是低洼处,所以君子不要处于低洼的地方,否则全部污水都集中到那个地方。
19.20 子貢曰:“紂之不善,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子贡说:“商纣王的坏,不像现在说的那样过份。所以君子憎恨身处低位,不然天下的恶事都归到自己身上。”
老橙子评曰:确实是这样,一旦身居高位的人下台,就会为一切不好的结果买单,遭受污名化。隋炀帝也是如此遭遇。下流本意是低洼处,所以君子不要处于低洼的地方,否则全部污水都集中到那个地方。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.21 子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子贡说:“君子出的过错就像日食、月食:过错,人人都看得到;改正了,人人都仰慕他。”
老橙子评曰:我第一次看到这句话就特别喜欢,并经常引用。君子不是不犯过错,而是犯了过错后不隐瞒,能够正视,并勇于改正,这样反而会得到大家的敬佩。
19.21 子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:子贡说:“君子出的过错就像日食、月食:过错,人人都看得到;改正了,人人都仰慕他。”
老橙子评曰:我第一次看到这句话就特别喜欢,并经常引用。君子不是不犯过错,而是犯了过错后不隐瞒,能够正视,并勇于改正,这样反而会得到大家的敬佩。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.22 衛公孫朝問於子貢曰:“仲尼焉學?”子貢曰:“文武之道,未墮於地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不學?而亦何常師之有?”
=========
以上原文。
老橙子译曰:卫国的公孙朝向子贡打听道:“仲尼是从何处学习的?”子贡说:“文王、武王的道学又没有湮没于地下,还在人间。贤人懂得其中大的道理,不够贤能的人懂得其中小的道理。无处没有文武之道。夫子从哪里不能学习?又何必有专门的老师呢?“
老橙子评曰:孔子也有老师的,至少他就向老子请教过。当然孔子主要是从古典文献中学习的。文武之道即便没有以这个名义流传,可它的影响还存在于社会和官民的方方面面,有心者自然可以识别并学习。
19.22 衛公孫朝問於子貢曰:“仲尼焉學?”子貢曰:“文武之道,未墮於地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不學?而亦何常師之有?”
=========
以上原文。
老橙子译曰:卫国的公孙朝向子贡打听道:“仲尼是从何处学习的?”子贡说:“文王、武王的道学又没有湮没于地下,还在人间。贤人懂得其中大的道理,不够贤能的人懂得其中小的道理。无处没有文武之道。夫子从哪里不能学习?又何必有专门的老师呢?“
老橙子评曰:孔子也有老师的,至少他就向老子请教过。当然孔子主要是从古典文献中学习的。文武之道即便没有以这个名义流传,可它的影响还存在于社会和官民的方方面面,有心者自然可以识别并学习。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.23 叔孫武叔語大夫於朝曰:“子貢賢于仲尼。”子服景伯以告子貢。子貢曰:“譬之宮牆,賜之牆也及肩,窺見宗室之好。夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:叔孙武叔在朝堂对大夫们说:”子贡比仲尼贤能。“子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:”以围墙作比,我这墙及肩高,大家可以看到房屋的妙处。夫子的墙高数仞,大家找不到门进入,所以看不到宗庙的美和房舍的多彩。能得到门径进入的人可能很少吧。武叔老人家这么说也算正常吧。“
老橙子评曰:自己的层次太低确实就看不出高人之妙,道听途说后反生逆反,这很正常。
19.23 叔孫武叔語大夫於朝曰:“子貢賢于仲尼。”子服景伯以告子貢。子貢曰:“譬之宮牆,賜之牆也及肩,窺見宗室之好。夫子之牆數仞,不得其門而入,不見宗廟之美,百官之富。得其門者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
=========
以上原文。
老橙子译曰:叔孙武叔在朝堂对大夫们说:”子贡比仲尼贤能。“子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:”以围墙作比,我这墙及肩高,大家可以看到房屋的妙处。夫子的墙高数仞,大家找不到门进入,所以看不到宗庙的美和房舍的多彩。能得到门径进入的人可能很少吧。武叔老人家这么说也算正常吧。“
老橙子评曰:自己的层次太低确实就看不出高人之妙,道听途说后反生逆反,这很正常。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.24 叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可踰也;仲尼,日月也,無得而踰焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“这样没用的,仲尼是不会被诋毁的。其它贤能的人就像丘陵,还可以跨越;仲尼却是日月,不能得到办法跨越的。就算有人想主动和孔子决裂,又对日月有什么伤害呢?最多显现自己的不自量而已。”
老橙子评曰:这个武叔想用捧杀子贡的方式来诋毁孔子,确实挺卑劣的。
19.24 叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以為也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可踰也;仲尼,日月也,無得而踰焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“这样没用的,仲尼是不会被诋毁的。其它贤能的人就像丘陵,还可以跨越;仲尼却是日月,不能得到办法跨越的。就算有人想主动和孔子决裂,又对日月有什么伤害呢?最多显现自己的不自量而已。”
老橙子评曰:这个武叔想用捧杀子贡的方式来诋毁孔子,确实挺卑劣的。
勇于在所有领域发挥理性
Re: 老橙子说《论语》
子張篇第十九
19.25 陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢於子乎?”
子貢曰:“君子一言以為知,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀。如之何其可及也?”
=========
以上原文。
老橙子译曰:陈子禽对子贡说:“您只是恭敬老师罢了,仲尼怎么可能比你贤能呢?”
子贡说:“君子一句话就可以表现得有智慧,一句话也可以表现为没智慧,说话不能不慎重啊。夫子的不可企及,就像天不可以架梯子攀登一样啊。夫子若是得国或为卿大夫,那就会像我们所说的那样:立民生,民生就能立,引导民众,民众就能遵行,抚民,民众就来归附,动员民众,民众就能拥护。他生的时候,大家以他为荣耀,他死的时候,大家为他哀恸。怎么可能企及他呢?
老橙子评曰:看来子贡当时确实蛮能服众的,简直达到大家对圣贤的标准,难怪大家把他与孔子相比。
19.25 陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢於子乎?”
子貢曰:“君子一言以為知,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀。如之何其可及也?”
=========
以上原文。
老橙子译曰:陈子禽对子贡说:“您只是恭敬老师罢了,仲尼怎么可能比你贤能呢?”
子贡说:“君子一句话就可以表现得有智慧,一句话也可以表现为没智慧,说话不能不慎重啊。夫子的不可企及,就像天不可以架梯子攀登一样啊。夫子若是得国或为卿大夫,那就会像我们所说的那样:立民生,民生就能立,引导民众,民众就能遵行,抚民,民众就来归附,动员民众,民众就能拥护。他生的时候,大家以他为荣耀,他死的时候,大家为他哀恸。怎么可能企及他呢?
老橙子评曰:看来子贡当时确实蛮能服众的,简直达到大家对圣贤的标准,难怪大家把他与孔子相比。
勇于在所有领域发挥理性