几十年过去了,日本的年轻人还是挺有礼貌,但感觉越来越萎靡,还个个很青涩的样子,有点儿娘,哪还有歌中的勇气与豪情,想来他们听到这些老歌心里也不是滋味吧。
http://www.23356.com/geci/18098.htm必ず手に入れたいものは
谁にも知られたくない
百ある甘そうな话なら
一度は触れてみたいさ
勇气だ爱だと骚ぎ立てすに
その气になればいい
掴んだ拳を使えずに
言叶を失くしてないかい
伤つけられたら牙をむけ
自分を失くさぬために
今から一绪に
これから一绪に殴りに行こうか
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
いっそ激しく切ればいい
丸い刃はなお痛い
后に残る伤迹は
无理には隐せはしない
夜明けだ朝だと骚ぎ立てずに
その眼を开ければいい
生きることは哀しいかい
信じる言叶はないかい
わずかな力が沈まぬ限り
泪はいつも振り切れる
今からそいつを
これからそいつを殴りに行こうか
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
hang in there!
病まない心で
hang in there!
消えない心で
首にかかつた
(拳をツンと伸ばして)
Tシャツを脱ぐように
(强く强く 突き出すように)
胸にしまった
(拳をツンと伸ばして)
季节を抱くように
(强く强く ah' ah' ah' ah)
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah
以下为中文歌词,翻译得没啥文采,估计达意还是做到了。
https://zhidao.baidu.com/question/584468573.html关於自己无论如何都想拿到手的东西 是绝对不能告诉别人的
至於那些数也数不清的甜美童话 总有一天我也想享用一次
不需要去吵闹著说什麼爱与勇气 只要真的去做就行
你是不是现在正握起了颤抖的拳头 因愤怒而说不出话来?
要是受伤了 便露出獠牙来吧 这是为了不失去自己的缘故
让我们现在就一起去 现在就一起去 好好地大干它一场吧!
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
要是一定得受伤 那就痛痛快快地给我来上一刀吧
因为钝刀 反而更会让人感到疼痛
至於那些之後会留下的伤疤 也用不著刻意地去遮掩
用不著吵闹著说什麼已经天亮了 只要把眼睛张开就行了
你觉得生存是件悲哀的事吗? 世上没有一句能让你相信的话吗?
只要还残存有一丝气力 无论何时都能把眼泪忘掉
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
hang in there!
用著健康的心
hang in there!
用著不变的心
把拳头用力地伸出来
用力地 用力地挥出去
就像是在把缠在颈子上的T恤用力脱掉般地那麼强而有力
用力地 用力地挥出去
就像是紧抱住胸中的回忆般地那麼强而有力
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah Yah Yah Yah
Yah Yah Yah Yah