老橙子说《论语》
-
巴山夜雨
老橙子说《论语》
述而篇第七
7.15 冉有曰:“夫子為衛君乎?”子貢曰:“諾,吾將問之。”
入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不為也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:冉有问道:“夫子赞成现在的卫君吗?”子贡说:“好,我去问他。”进孔子房间后,问道:“伯夷、叔齐是啥样的人?”孔子答道:“古时候的贤人呀。”又曰:“他们有所怨悔吗?”孔子回答:“追求仁德而最后建立仁德,又有啥可怨悔的?”子贡出了房间,说道:“夫子不赞成现在的卫君。”
老橙子评曰:这则典故是卫国太子蒯聩得罪了卫灵公夫人南子,逃亡晋国。卫灵公死后,立了蒯聩的儿子则为新君,而蒯聩又在晋国支持下拥军回国争君位。伯夷、叔齐是兄弟俩互相谦让王位,蒯聩和则是父子争君位,境界相去甚远,不过孔子还是倾向于让位给蒯聩的。另外,子贡提问的艺术值得借鉴,达到了目的,又不让被提问者为难。
7.15 冉有曰:“夫子為衛君乎?”子貢曰:“諾,吾將問之。”
入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不為也。”
=========
以上原文。
老橙子译曰:冉有问道:“夫子赞成现在的卫君吗?”子贡说:“好,我去问他。”进孔子房间后,问道:“伯夷、叔齐是啥样的人?”孔子答道:“古时候的贤人呀。”又曰:“他们有所怨悔吗?”孔子回答:“追求仁德而最后建立仁德,又有啥可怨悔的?”子贡出了房间,说道:“夫子不赞成现在的卫君。”
老橙子评曰:这则典故是卫国太子蒯聩得罪了卫灵公夫人南子,逃亡晋国。卫灵公死后,立了蒯聩的儿子则为新君,而蒯聩又在晋国支持下拥军回国争君位。伯夷、叔齐是兄弟俩互相谦让王位,蒯聩和则是父子争君位,境界相去甚远,不过孔子还是倾向于让位给蒯聩的。另外,子贡提问的艺术值得借鉴,达到了目的,又不让被提问者为难。